Ezekiel 23:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ndicamutsa goɗo raŋgu kuzorwa newe, iʋo ʋakuitire hasha; ʋacabvisa mhino dzako nenzeʋe dzako, ʋakasara kwauri ʋacaʋurawa nomunondo; ʋacatora ʋanakomana ʋako naʋanasikana ʋako; ʋakasara kwauri ʋacapera nomŋoto.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ndichamutsa godo rangu kuti ndirwe newe, uye ivo vachakurwisa nehasha. Vachagura mhino yako nenzeve dzako, uye vakasara venyu vachaurayiwa nomunondo. Vachakutorerai vanakomana venyu navanasikana venyu, uye vachasara venyu vachaparadzwa nomoto.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Iwewe ndiwe wandichanangana naye ndakashatirwa ivowo vagokuitira zvehasha. Vachacheka mhuno dzako nenzeve dzako, vanenge vasara vokwako vachifa nebakatwa. Vachabata vanakomana navanasikana vako. Vanenge vasara vokwako vachavaroromesa nomoto.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Ndichamutsa godo rangu kuzorwa newe, ivo vakuitire hasha; vachabvisa mhino dzako nenzeve dzako, vakasara kwauri vachaurawa nomunondo; vachatora vanakomana vako navanasikana vako; vakasara kwauri vachapera nomoto.
Shona 2009?
Ndichamutsa godo rangu kuzorwa newe, ivo vakuitire hasha; vachabvisa mhino dzako nenzeve dzako, vakasara kwauri vachaurawa nomunondo, vachatora vanakomana vako navanasikana vako; vakasara kwauri vachapera nomoto.
Shona SUB 2002 Bible
Ndichamutsa godo rangu kuzorwa newe, ivo vakuitire hasha; vachabvisa mhino dzako nenzeve dzako, vakasara kwauri vachaurayiwa nomunondo; vachatora vanakomana vako navanasikana vako; vakasara kwauri vachapera nomoto.