Ezekiel 26:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Mŋanakomana womunhu, Tire ɀarakati pamsoro peJerusarema: Toko! Raputsika, iro raiʋa suʋo ramarudzi; roriŋgira kwandiri, ɀino ini ndicazadzwa ɀe, iro ɀaraitwa ɗoŋgo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
“Mwanakomana womunhu, nokuda kwokuti Tire yakati kuJerusarema, ‘Toko waro! Suo rokundudzi raputsika, uye makonhi aro azarukira kwandiri; zvino zvarava dongo ini ndichabudirira,
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
“Iwe mwanakomana womunhu, guta reTire zvarakati nezveJerusaremu, ‘Hero Suo Guru revechirudzi rapazika, razarukireni regai ndichizvigutsa hangu sezvo raparadzwa kudai,’
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Mwanakomana womunhu, Tire zvarakati pamusoro peJerusaremu, ‘Toko waro! Raputsika, iro raiva suo ramarudzi; roringira kwandiri, zvino ini ndichazadzwazve, iro zvaraitwa dongo.’
Shona 2009?
"Mwanakomana womunhu, Tire zvarakati pamusoro peJerusaremu, `Toko waro! Raputsika, iro raiva suo ramarudzi; roringira kwandiri, zvino ini ndichazadzwazve, iro zvaraitwa dongo.'
Shona SUB 2002 Bible
“Mwanakomana womunhu, Tire zvarakati pamusoro peJerusaremu, ‘Toko waro! Raputsika, iro raiva suwo ramarudzi; roringira kwandiri, zvino ini ndichazadzwazve, iro zvaraitwa dongo.’