Ezekiel 31:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ʋatorwa, iʋo ʋanotyisa pakati pamarudzi, ʋakamutema ʋakamurega, mataʋi ake akawira pamsoro pamakomo nomumipata yose, ʋutaʋi bgake bgakavunikira pahoʋa dzose dzenyika; ʋanhu ʋose ʋenyika ʋabva pamumvuri wake, ʋakamusiya.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
uye rudzi rwakaipisisa kundudzi dzavatorwa rwakautemera pasi ndokuusiya. Matavi awo akawira pamakomo nomumipata yose; matavi awo ose akavhunira muhova dzose dzenyika. Ndudzi dzose dzomunyika dzakabva pasi pomumvuri wawo dzikausiya.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Vatorwa, vanhu vorudzi rwakaipisa kwazvo vacharitemera pasi vagorisiya rakadaro. Matavi awo achawira pamakomo nomumapani ese. Uye mapazi awo akatyoka achati kata kata pasi munoyerera nemvura munyika iyoyo. Vanhu vose vapasi pano vachabva mumumvuri mawo vachiusiya.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Vatorwa, ivo vanotyisa pakati pamarudzi, vakamutema vakamurega, matavi ake akawira pamusoro pamakomo nomumipata yose, matavi ake akavhunikira pahova dzose dzenyika; vanhu vose venyika vabva pamumvuri wake, vakamusiya.
Shona 2009?
Vatorwa, ivo vanotyisa pakati pamarudzi, vakamutema vakamurega, matavi ake akawira pamusoro pamakomo nomumipata yose, matavi ake akavhunikira pahova dzose dzenyika; vanhu vose venyika vabva pamumvuri wake, vakamusiya.
Shona SUB 2002 Bible
Vatorwa, ivo vanotyisa pakati pamarudzi, vakamutema vakamurega, matavi ake akawira pamusoro pamakomo nomumipata yose, matavi ake akavhunikira pahova dzose dzenyika; vanhu vose venyika vabva pamumvuri wake, vakamusiya.