Ezekiel 45:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Mucinda ndiye unofanira kuisa ɀipiriso ɀinopiswa, neɀipiriso ɀoʋupfu, neɀipiriso ɀinonwiwa pamitambo napakugara kwomŋedzi, napamasaɓata, pamitambo yose yakatarwa yeimba yaIsraeri; iye unofanira kugadzira cipiriso ceɀiʋi, necipiriso coʋupfu, necipiriso cinopiswa, necipiriso cokuyananisa, kuti ayananisire imba yaIsraeri.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Richava basa romuchinda kuti auye nezvibayiro zvinopiswa, nezvezviyo nezvokunwa pamitambo yakatarwa, pakugara kwomwedzi napamaSabata, napamitambo yose yakatarwa yeimba yaIsraeri. Achauya nezvipiriso zvezvivi, nezvipiriso zvezviyo, nezvibayiro zvinopiswa nezvipiriso zvokuwadzana kuti ayananisire imba yaIsraeri.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ishe ndiye achave nebasa rokuona kuti pane mipiro yokupisa, mipiro yekoroni nemipiro yokuteura pamazuva makuru, naPakugara kweMwedzi, nepamaSabata napamazuva ose makuru akatemwa emba yaIsiraeri. Ibasa rake rokuona kuti pane mipiro yokupfupira zvitadzo nemipiro yekoroni nemipiro yokupisa nemipiro yokuwadzana iri mipiro yokuripira zvitadzo zvemba yaIsiraeri.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Muchinda ndiye anofanira kuisa zvipiriso zvinopiswa, nezvipiriso zvoupfu, nezvipiriso zvinonwiwa pamitambo napakugara kwomwedzi, napamaSabata, pamitambo yose yakatarwa yeimba yaIsiraeri; iye anofanira kugadzira chipiriso chezvivi, nechipiriso choupfu, nechipiriso chinopiswa, nechipiriso chokuyananisa, kuti ayananisire imba yaIsiraeri.
Shona 2009?
Muchinda ndiye anofanira kuisa zvipiriso zvinopiswa, nezvipiriso zvoupfu, nezvipiriso zvinomwiwa pamitambo napakugara komwedzi, napamaSabata, pamitambo yose yakatarwa yeimba yaIsiraeri; iye anofanira kugadzira chipiriso chezvivi, nechipiriso choupfu, nechipiriso chinopiswa, nechipiriso chokuyananisa, kuti ayananisire imba yaIsiraeri.
Shona SUB 2002 Bible
Muchinda ndiye anofanira kuisa zvipiriso zvinopiswa, nezvipiriso zvoupfu, nezvipiriso zvinonwiwa pamitambo napakugara kwomwedzi, napamaSabata, pamitambo yose yakatarwa yeimba yaIsiraeri; iye anofanira kugadzira chipiriso chezvivi, nechipiriso choupfu, nechipiriso chinopiswa, nechipiriso chokuyananisa, kuti ayananisire imba yaIsiraeri.