Ezekiel 46:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Pamakona manna oruʋazhe pakaŋga panamaʋazhe akakomberedzwa, akaita makubiti makumi manna pakureɓa, namakumi matatu pakufara; awa manna pamakona akaŋga akaenzana.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Mukati mamakona mana oruvazhe rwokunze makanga muna mavazhe akakomberedzwa, akareba makubhiti makumi mana noupamhi hwaiva namakubhiti makumi matatu; ruvazhe rumwe norumwe mumakona mana aya rwakanga rwakaenzana.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Mukona ina dzenhandare iyoyo maiva nezvivanze zviduku zvinoita mamita makumi maviri kureba noupamhi hunoita mamita gumi namashanu, pahuna hwazvo kudaro zvakanga zvakaenzana.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Pamakona mana oruvanze pakanga pana mavanze akakomberedzwa, akaita mamita makumi mana pakureba, namakumi matatu pakufara; awa mana pamakona akanga akaenzana.
Shona 2009?
Pamakona mana oruvanze pakanga pana mavanze akakomberedzwa, akaita mamita makumi mana pakureba, namakumi matatu pakufara; awa mana pamakona akanga akaenzana.
Shona SUB 2002 Bible
Pamakona mana oruvanze pakanga pana mavanze akakomberedzwa, akaita mamita makumi mana pakureba, namakumi matatu pakufara; awa mana pamakona akanga akaenzana.