Genesis 18:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Akati: Jehova ŋgaarege hake kunditsamŋira, kana ndikataura ɀe kamŋe cete; ɀimŋe ʋanegumi rimŋe cete ʋangawanikwa’mo. Akati: Handiŋgariparadzi nokuɗa kwaiʋaʋo ʋanegumi.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ipapo akati, “Ishe ngaarege kunditsamwira, asi regai hangu nditaurezve kamwe chete. Ko, kana gumi chete vakawanikwamo?” Iye akapindura akati, “Nokuda kwaivavo gumi, handingariparadzi.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Abhurahamu akati, “Regai zvenyu kunditsamwira Tenzi wangu kana ndikataurazve kamwechete koga. Zvimwe muchawanikwa muine gumi rimwechete ravanhu.” Mwari akati, “Handingariparadze nokuda kwegumi iroro.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Akati, “Jehovha ndikataurazve kamwe chete; zvimwe vane gumi rimwe chete vangawanikwamo.” Akati, “Handingariparadzi nokuda kwaivavo vane gumi.”
Shona 2009?
Akati, "Jehovha ndikataurazve kamwe chete; zvimwe vane gumi rimwe chete vangawanikwamo." Akati, "Handingariparadzi nokuda kwaivavo vane gumi."
Shona SUB 2002 Bible
Akati, “Jehovha ndikataurazve kamwechete; zvimwe vane gumi rimwechete vangawanikwamo.” Akati, “Handingariparadzi nokuda kwaivavo vane gumi.”