Genesis 31:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Makore aya makumi maʋiri ndakagara mumba menyu; ndakakuɓatirai makore anegumi namanna pamsoro paʋakunda ʋenyu ʋaʋiri, namakore matanhatu pamsoro peɀipfuwo ɀenyu; makashandura muɓairo waŋgu kagumi.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Zvakanga zvakaita saizvozvi kwamakore gumi namana nokuda kwavanasikana venyu vaviri ava uye makore matanhatu nokuda kwezvipfuwo zvenyu, uye makashandura mabayiro wangu kagumi.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Kwamakore makumi maviri aya, ndakagara mumusha menyu. Ndakakushandirai kwamakore gumi namana ndichiitira vana venyu vaviri ava ugariri. Kwamakore matanhatu ndakachengeta zvipfuwo zvenyu kuti ndiwanewo ufudzi, asi mairamba muchisandura mubayiro wangu kagumi kagumi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Makore aya makumi maviri ndakagara mumba menyu; ndakakubatirai makore ane gumi namana pamusoro pavakunda venyu vaviri, namakore matanhatu pamusoro pezvipfuwo zvenyu; mukashandura mubayiro wangu kagumi.
Shona 2009?
Makore aya makumi maviri ndakagara mumba menyu; ndakakubatirai makore ane gumi namana pamusoro pavakunda venyu vaviri, namakore matanhatu pamusoro pezvipfuwo zvenyu; mukashandura mubayiro wangu kagumi.
Shona SUB 2002 Bible
Makore aya makumi maviri ndakagara mumba menyu; ndakakubatirai makore ane gumi namana pamusoro pavakunda venyu vaviri, namakore matanhatu pamusoro pezvipfuwo zvenyu; mukashandura mubairo wangu kagumi.