Genesis 43:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
tikati ticiȿika patakaʋata ʋusiku, tikasunuŋgura homo dzeɗu, ʋonei mari yomumŋe nomumŋe iri mumuromo wehomo yake, mari yeɗu yose seɀayakayerwa; ɀino tadzoka nayo pamaʋoko eɗu.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Asi patakamira pane imwe nzvimbo usiku, takazarura masaga edu uye mumwe nomumwe wedu akawana mari yake iri pamuromo wesaga, iyo mari yacho yose zvayo. Saka tadzoka nayo.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
asi takati tichisvika patakavata usiku, takasunungura tsapo dzedu, wanei mari iya yakanga yabviswa nomumwe nomumwe wedu iri pamuromo wetsapo yake yakangodaro nomwero wayo chaiwo. Zvino heinoi mari yacho tadzoka nayo. Asi hatizivi akaisa mari yacho mutsapo dzedu.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
tikati tichisvika patakavata usiku, tikasunungura homwe dzedu, onei mari yomumwe nomumwe iri mumuromo wehomwe yake, mari yedu yose sezvayakayerwa; zvino tadzoka nayo pamaoko edu.
Shona 2009?
tikati tichisvika patakavata usiku, tikasunu­ngura homwe dzedu, onei mari yomu­mwe nomumwe iri mumuromo weho­mwe yake, mari yedu yose sezvayakayerwa; zvino tadzoka nayo pa­maoko edu.
Shona SUB 2002 Bible
tikati tichisvika patakavata usiku, tikasunungura homwe dzedu, onei mari yomumwe nomumwe iri mumuromo wehomwe yake, mari yedu yose sezvayakayerwa; zvino tadzoka nayo pamaoko edu.