Isaiah 20:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
neŋguʋa iyo Jehova wakataura naIsaya mŋanakomana waAmozi, aciti: Enda, undosunuŋgura gudza riri paɀiʋuno ɀako, ubvise shaŋgu yako parutsoka rwako. Iye akaita saiɀoɀo, akafamba asineŋguʋo, asineshaŋgu.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
panguva iyoyo Jehovha akataura kubudikidza naIsaya mwanakomana waAmozi. Akati kwaari, “Bvisa nguo yesaga pamuviri wako neshangu mumakumbo mako.” Iye akaita saizvozvo, akafamba asina nguo uye asina shangu.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Panguva iyoyo, Tenzi akanga afanotaura nokuna Isaya mwanakomana waAmozi kuti, “Enda unosunungura mutikisha wamasaga uubvise muchiuno mako, ubvise shangu dzako mumakumbo.” Akaita saizvozvo, ava kufamba ari mutwi asina shangu,
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
nenguva iyo Jehovha akataura naIsaya mwanakomana waAmozi, achiti, “Enda, undosunungura gudza riri pazviuno zvako, ubvise shangu yako parutsoka rwako.” Iye akaita saizvozvo, akafamba asine nguo, asine shangu.
Shona 2009?
nenguva iyo Jehovha akataura naIsaya mwanakomana waAmozi, achiti, "Enda, undosunungura gudza riri pazviuno zvako, ubvise shangu yako parutsoka rwako." Iye akaita saizvozvo, akafamba asine nguvo, asine shangu.
Shona SUB 2002 Bible
nenguva iyo Jehovha akataura naIsaya mwanakomana waAmozi, achiti, “Enda, undosunungura gudza riri pazviuno zvako, ubvise shangu yako parutsoka rwako.” Iye akaita saizvozvo, akafamba asine nguo, asine shangu.