Isaiah 47:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ƃuruka, ugare muguruʋa, iwe mhandara, mukunda weBabironi; gara pasi pasinecigaro coʋushe, iwe mukunda waʋaKardea; nokuti haucazonzi unoʋundere nounamaŋgo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
“Buruka, ugare muguruva, iwe Mhandara yeBhabhironi; gara pasi usina chigaro choushe, iwe Mhandara yavaBhabhironi. Hauchazonzi uri munyoro kana munhu akapfava.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Chiburuka pasi ugare pavhu iwe mukunda mhandara, guta reBhabhironi ugare pasi usina chigaro choumambo. Iwe mukunda, guta revaKaridhea nokuti hauchanzi munhu ano mwoyo munyoro mwoyo wokuziva.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Buruka, ugare muguruva, iwe mhandara, mukunda weBhabhironi; gara pasi pasine chigaro choushe, iwe mukunda wavaKaradhea; nokuti hauchazonzi unoundere nechidikanwa.
Shona 2009?
Buruka, ugare muguruva, iwe mhandara, mukunda weBhabhironi; gara pasi pasine chigaro choushe, iwe mukunda wavaKaradhea; nokuti hauchazonzi unoundere nechidikamwa.
Shona SUB 2002 Bible
Buruka, ugare muguruva, iwe mhandara, mukunda weBhabhironi; gara pasi pasina chigaro choushe, iwe mukunda wavaKaradhia; nokuti hauchazonzi uno undere nechidikanwa.