Isaiah 55:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
ndiɀo ɀicaita shoko raŋgu rinoɓuɗa mumuromo maŋgu; hariŋgadzokeri kwandiri risina, asi ricaita ɀandinoɗa, riciendika paneɀandakaritumira.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
saizvozvo neshoko rangu rinobuda mumuromo mangu: Haringadzokeri kwandiri risina chinhu, asi richaita zvinondifadza, uye richaita zvandakarituma.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
ndizvo zvakangoitawo shoko rangu rinobva mumuromo mangu, haridzokeri kwandiri risina charinacho asi richatoita zvandinenge ndati riite richibudirira kuita zvandinenge ndarituma kuita.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
ndizvo zvichaita shoko rangu rinobuda mumuromo mangu; haringadzokeri kwandiri risina, asi richaita zvandinoda, richiendika pane zvandakaritumira.
Shona 2009?
ndizvo zvichaita shoko rangu rinobuda mumuromo mangu; haringadzokeri kwandiri risina \add chinhu\add*, asi richapedzisa zvandinoda, richibudirira \add pane \add*zvandakaritumira.
Shona SUB 2002 Bible
ndizvo zvichaita shoko rangu rinobuda mumuromo mangu; haringadzokeri kwandiri risina, asi richaita zvandinoda, richiendika pane zvandakaritumira.