Isaiah 60:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Muɗuku ucaʋa curu, wakaɗukupa ucaʋa rudzi runesimba; ini Jehova ndicakurumidza kuɀiita neŋguʋa yaɀo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Mudikisa wako achava chiuru, mudiki achava rudzi rune simba. Ndini Jehovha, munguva yacho ndichazviita nokukurumidza.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Mudikidiki pavari ndichaita kuti ave dzinza chairo, mudukuduku pavari achiva rudzi rwavanhu rukuru. Ndini Tenzi, panguva yayo ndichakurumidza kuzviita.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Muduku achava chiuru, akadukupa achava rudzi rune simba; ini Jehovha ndichakurumidza kuzviita nenguva yazvo.
Shona 2009?
Muduku achava chiuru, akadukupa achava rudzi rune simba; ini Jehovha ndichakurumidza kuzviita nenguva yazvo.
Shona SUB 2002 Bible
Muduku achava chiuru, akadukupa achava rudzi rune simba; ini Jehovha ndichakurumidza kuzviita nenguva yazvo.