Isaiah 65:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
ʋanoti: Mira woga, usasweɗera kwandiri, nokuti ndiri mutȿene kupfuʋura iwe. Aʋa ʋutsi mumhino dzaŋgu, mŋoto unopfuta zuʋa rose.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
vanoti, ‘gara kure; usaswedera pedyo neni, nokuti ndiri mutsvene kwauri.’ Vanhu vakadaro utsi mumhuno dzangu, moto unoramba uchipfuta zuva rose.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Vanhu vanotozviti zvavo, ‘Mirira kure uko usaswedere pedyo neni nokuti kwauri ndinoera.’ Ivava kwandiri utsi zvahwo hunondipfungaidza mumhuno, zvichindipa mazaridzwa kunge moto unopfuta muswere wose.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
vanoti, “Mira woga, usaswedera kwandiri, nokuti ndiri mutsvene kupfuura iwe.” Ava utsi mumhino dzangu, moto unopfuta zuva rose.
Shona 2009?
vanoti, "Mira woga, usaswedera kwandiri, nokuti ndiri mutsvene kupfuura iwe." Ava utsi mumhino dzangu, moto unopfuta zuva rose.
Shona SUB 2002 Bible
vanoti, “Mira woga, usaswedera kwandiri, nokuti ndiri mutsvene kupfuura iwe.” Ava utsi mumhino dzangu, moto unopfuta zuva rose.