Isaiah 65:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
ɀakaipa ɀenyu, neɀakaipa ɀamadziɓaɓa enyu pamŋe cete, ʋakapisa ɀinonhuwira pamsoro pamakomo, nokundimhura pamsoro peɀikomo; naiɀoɀo ndicataŋga kuʋayerera maɓasa aʋo paɀifuʋa ɀaʋo — ndiɀo ɀinotaura Jehova.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
zvakaipa zvenyu nezvamadzibaba enyu,” ndizvo zvinotaura Jehovha. “Nokuti vakapisira zvibayiro pamusoro pezvikomo, ndichayera pamakumbo avo muripo wakazara wamabasa avo akare.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ndichavaripisa uipi hwavo nouipi hwamadzibaba avo pamwechete,” ndizvo zviri kutaura Tenzi, achiti, “Ndinodaro nokuti vaindopisa rusenzi pamakomo vachindishonha pazvikomo. Ndichaona zvangu mwero wandichavatorera pachipfuwa pavo pavanochengetera mari ndichivaripisa zvavakaita kare.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
zvakaipa zvenyu, nezvakaipa zvamadzibaba enyu pamwechete, vakapisa zvinonhuwira pamusoro pezvikomo; naizvozvo ndichatanga kuvayerera mabasa avo nokuyerera kuzere” ndizvo zvinotaura Jehovha.
Shona 2009?
zvakaipa zvenyu, nezvakaipa zvamadzibaba enyu pamwechete, vakapisa zvinonhuhwira pamusoro pezvikomo; naizvozvo ndichatanga kuvayerera mabasa avo nokuyera kuzere" ndizvo zvinotaura Jehovha.
Shona SUB 2002 Bible
zvakaipa zvenyu, nezvakaipa zvamadzibaba enyu pamwechete, vakapisa zvinonhuwira pamusoro pezvikomo; naizvozvo ndichatanga kuvayerera mabasa avo nokuyerera kuzere” ndizvo zvinotaura Jehovha.