Jeremiah 20:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Nokuti ndinoti kana ndotaura, ndoɗanidzira; ndinoɗanidzira, ndiciti: Ɀinoitwa nesimba nokuparadza! nokuti shoko raJehova rakaitwa kwandiri cinhu cinoshoʋorwa, necinhu cinosekwa zuʋa rose.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Pandinotaura pose, ndinodanidzira ndichitaura nezvokuita nechisimba nokuparadza. Saka shoko raJehovha rakandivigira kutukwa nokunyadziswa zuva rose.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Nokuti pandinoti nditaure, ndinoshevedzera ndichidaidzira ndichiti, “Hecho chisimba noumharadzi!” Nokuti shoko raTenzi rave kwandiri chinhu chinondishoresa nokundisekesa zuva rose.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Nokuti ndinoti kana ndotaura, ndodanidzira; ndinodanidzira, ndichiti, “Zvinoitwa nesimba nokuparadza!” Nokuti shoko raJehovha rakaitwa kwandiri chinhu chinoshoorwa, nechinhu chinosekwa zuva rose.
Shona 2009?
Nokuti ndinoti kana ndotaura, ndodanidzira; ndinodanidzira, ndichiti, "Zvinoitwa nesimba nokuparadza" Nokuti shoko raJehovha rakaitwa kwandiri chinhu chinoshoorwa, nechinhu chinosekwa zuva rose.
Shona SUB 2002 Bible
Nokuti ndinoti kana ndotaura, ndodanidzira; ndinodanidzira, ndichiti, “Zvinoitwa nesimba nokuparadza!” Nokuti shoko raJehovha rakaitwa kwandiri chinhu chinoshoorwa, nechinhu chinosekwa zuva rose.