Jeremiah 28:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
iye muprofita Jeremia akati: Ameni, Jehova ŋgaaite ɀakaɗaro; Jehova ŋgaasimbise mashoko ako awakaprofita, adzosere ɀe midziyo yeimba yaJehova, naʋose ʋakatapxa, ʋabve Babironi ʋaʋuye kunɀimbo ino.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Iye akati, “Ameni! Jehovha ngaaite izvozvo! Jehovha ngaazadzise mashoko awakaprofita, nokudzosa midziyo yeimba yaJehovha nevakatapwa vose kunzvimbo ino vachibva kuBhabhironi.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Muporofita Jeremiya akati, “Ameni Tenzi ngaaite saizvozvo, Tenzi ngaaite kuti shoko ravaporofita riitike pachokwadi adzoserewo kunzvimbo ino midziyo iya yemba yaTenzi navakatapwa vose achivatora kuBhabhironi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
iye muporofita Jeremiya akati, “Ameni, Jehovha ngaaite zvakadaro; Jehovha nagaasimbise mashoko ako awakaporofita, adzoserezve midziyo yeimba yaJehovha, navose vakatapwa, vabve Bhabhironi vauye kunzvimbo ino.
Shona 2009?
iye muporofita Jeremiya akati, "Ameni, Jehovha ngaaite zvakadaro; Jehovha ngaasimbise mashoko ako awakaporofita, adzoserezve midziyo yeimba yaJehovha, navose vakatapwa, vabve Bhabhironi vauye kunzvimbo ino.
Shona SUB 2002 Bible
iye muporofita Jeremiya akati, “Ameni, Jehovha ngaaite zvakadaro; Jehovha nagaasimbise mashoko ako awakaporofita, adzoserezve midziyo yeimba yaJehovha, navose vakatapwa, vabve Bhabhironi vauye kunzvimbo ino.