Jeremiah 31:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ɀimisirei shoŋgwe dzenzira, ɀiitirei ɀani; rerekerai mŋoyo yenyu kunzira huru, iyo nzira yamakafamba nayo; dzoka ɀe, mhandara yaIsraeri, dzokera ɀe kumaguta ako awa.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
“Zvimisirei shongwe dzenzira: Misai zvikwangwani. Cherechedzai mugwagwa mukuru, mugwagwa wamakafamba nawo. Dzoka, iwe Mhandara Israeri, dzokera kumaguta ako.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Zviisirei mucherechedzo mugwara muzvigadzirire zvikwangwani zvokuzotevedza, nyatsofungai mugwagwa mukuru, nzira yamakaenda nayo. Chidzoka nhai mhandara Isiraeri udzokere kumaguta ako iwaya.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Zvimisirei shongwe dzenzira, zviitirei zvani; rerekerai mwoyo yenyu kunzira huru, iyo nzira yamakafamba nayo; dzokazve, mhandara yaIsiraeri, dzokerazve kumaguta ako awa.
Shona 2009?
"Zvimisirei shongwe dzenzira, zviitirei zvino; rerekerai moyo yenyu kunzira huru, iyo nzira yamakafamba nayo; dzokazve, mhandara yaIsiraeri, dzokerazve kumaguta ako awa.
Shona SUB 2002 Bible
“Zvimisirei shongwe dzenzira, zviitirei zvani; rerekerai mwoyo yenyu kunzira huru, iyo nzira yamakafamba nayo; dzokazve, mhandara yaIsiraeri, dzokerazve kumaguta ako awa.