Jeremiah 49:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Tizai, mudzoke, garai makadzika, imi mugere paDedani; nokuti ndicaʋuyisa njodzi yaEsau pamsoro pake neŋguʋa yandicamuroʋa nayo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Dzokai uye mutize, muwande mumapako akadzika, imi munogara muDhedhani, nokuti ndichauyisa njodzi pamusoro paEsau, panguva yandinomuranga.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
“Pishinukai mutizire kundohwanda munzvimbo dzakadzika-dzika, imi vagari vokuDhedhani nokuti ndichaunza nyatwa yokwaEsau pavari panguva yandichavaranga.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Tizai, mudzoke, garai makadzika, imi mugere paDhedhani; nokuti ndichauyisa njodzi yaEsau pamusoro pake nenguva yandichamurova nayo.
Shona 2009?
Tizai, mudzoke, garai makadzika, imwi mugere paDhedhani; nokuti ndichauyisa njodzi yaEsau pamusoro pake nenguva yandichamurova nayo.
Shona SUB 2002 Bible
Tizai, mudzoke, garai makadzika, imi mugere paDhedhani; nokuti ndichauyisa njodzi yaEsau pamusoro pake nenguva yandichamurova nayo.