John 6:70 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Jesu akapindura, akati: Handina‐kukusanaŋgurai, imi ʋanegumi naʋaʋiri here? Asi mumŋe wenyu ndo wa Diaborosi.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ipapo Jesu akati, “Handina kukusarudzai, imi vane gumi navaviri here? Asi mumwe wenyu ndidhiabhori!”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Jesu akapindura achiti, “Ndakakusarudzai muri gumi navairi handiti? Asi mumwe wenyu ndiDhiabhori.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Jesu akapindura, akati, “Handina kukutsanangurai, imi muri gumi navaviri here? Asi mumwe wenyu ndowaDhiabhori.”
Shona 2009?
Jesu akapindura \add akati\add*: Ini handina kukusanangurai, imwi vanegumi navaviri here? asi mumwe wenyu ndiDhiabhurosi.
Shona SUB 2002 Bible
Jesu akapindura, akati, “Handina kukutsanangurai, imi muri gumi navaviri here? Asi mumwe wenyu ndowaDhiabhori.”