Lamentations 2:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ʋose ʋanopfuʋura ʋacaita nondo pamsoro pako; Ʋanoridza muridzo nokudzuŋgudzira mukunda weJerusarema misoro yaʋo, ʋaciti: Ko ndiro guta rainzi naʋanhu: Rakanaka‐naka kwaɀo, mufaro wenyika yose?
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Vose vanopfuura nepauri vacharova maoko vachikuseka; vanoseka nokudzungudza misoro yavo paMhandara yeJerusarema vachiti, “Ko, ndiro here guta rainzi kukwana kworunako, mufaro wenyika yose?”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Vose vanopfuura nenzira vanorovanisa maoko; vanoridza tsamwa vachidzungudza musoro kuguta reJerusaremu, vachiti, “Ndiro guta riya here iri rainzi rakanakisisa kwazvo rinopa rufaro pasi pose.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Vose vanopfuura vachaita nondo pamusoro pako, vanoridza muridzo nokudzungudzira mukunda weJerusaremu misoro yavo, vachiti, “Ko ndiro guta rainzi navanhu rakanaka‐naka kwazvo, mufaro wenyika yose?”
Shona 2009?
Vose vanopfuura vachaita nondo pamusoro pako, vanoridza muridzo nokudzungudzira mukunda weJerusaremu misoro yavo, vachiti, "Ko ndiro guta rainzi navanhu rakanaka-naka kwazvo, mufaro wenyika yose?"
Shona SUB 2002 Bible
Vose vanopfuura vachaita nondo pamusoro pako, vanoridza muridzo nokudzungudzira mukunda weJerusaremu misoro yavo, vachiti, “Ko ndiro guta rainzi navanhu rakanaka–naka kwazvo, mufaro wenyika yose?”