Lamentations 2:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Jehova wakaita iɀo ɀaakafuŋga, wakapedzisa shoko rake raakaraira pamazuʋa akare; Wakawisira pasi, akasaʋa netsitsi; Wakafadza muʋeŋgi pamsoro pako, wakasimudza runyaŋga rwaʋadziʋisi ʋako.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Jehovha aita zvaakaronga; azadzisa shoko rake, raakatema kare. Akakukoromora asina tsitsi, akarega muvengi achifara pamusoro pako, akasimudza runyanga rwavavengi vako.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Tenzi akaita zvaakanga aronga akaita zvaakamboyambira sokutema kwaakanga azviita pasi chigare. Akapaza zvisina tsitsi akaita kuti muvengi afare nezvakaitika kwauri, akasimudzira pamusoro simba ravavengi vako.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Jehovha akaita izvo zvaakafunga, akapedzisa shoko rake raakaraira pamazuva akare; akawisira pasi, akasava netsitsi; akafadza muvengi pamusoro pako, akasimudza runyanga rwavadzivisi vako.
Shona 2009?
Jehovha akaita izvo zvaakafunga, akapedzisa shoko rake raakaraira pamazuva akare; akawisira pasi, akasava netsitsi; akafadza muvengi pamusoro pako, akasimudza runyanga rwavadzivisi vako.
Shona SUB 2002 Bible
Jehovha akaita izvo zvaakafunga, akapedzisa shoko rake raakaraira pamazuva akare; akawisira pasi, akasava netsitsi; akafadza muvengi pamusoro pako, akasimudza runyanga rwavadzivisi vako.