Leviticus 14:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
ɀino unofanira kuʋuraya gwaiana regondobge paʋanoʋurayira cipiriso ceɀiʋi necipiriso cinopiswa panɀimbo tȿene; nokuti cipiriso cemhoȿa ndecomuprista secipiriso ceɀiʋi; citȿene kwaɀo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Anofanira kubaya gwayana panzvimbo tsvene apo panobayirwa chipiriso chezvivi nechipiriso chinopiswa. Sezvakaita chipiriso chezvivi, chipiriso chemhosva ndechomuprista, chitsvene-tsvene.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ngaaurayire hwayana iyoyo panzvimbo paya panourayirwa zvibayiro zvomupiro wokupfupira zvitadzo nomupiro wokupisa panzvimbo inoera. Chibayiro chomupiro wokupfupira zvitadzo ndechomupristi sezvakangoitawo chibayiro chomupiro wokuripa mhosva. Chinoera kwazvo.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
zvino anofanira kuuraya gwayana regondohwe pavanourayira chipiriso chezvivi nechipiriso chinopiswa panzvimbo tsvene; nokuti chipiriso chemhosva ndechomupristi sechipiriso chezvivi; chitsvene kwazvo.
Shona 2009?
zvino anofanira kuuraya gwayana regondobwe pavanourayira chipiriso chezvivi nechipiriso chinopiswa panzvimbo tsvene; nokuti chipiriso chemhosva ndechomuprista sechipiriso chezvivi; chitsvene kwazvo.
Shona SUB 2002 Bible
zvino anofanira kuuraya gwayana regondohwe pavanourayira chipiriso chezvivi nechipiriso chinopiswa panzvimbo tsvene; nokuti chipiriso chemhosva ndechomupristi sechipiriso chezvivi; chitsvene kwazvo.