Leviticus 8:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Akasuka ʋura namakumbo nemvura, Mosesi akapisa gondobge rose paartari, cikaʋa cipiriso cinopiswa cainhuwira ɀakanaka; cikaʋa cipiriso cakaitirwa Jehova nomŋoto; seɀakaŋga ɀarairwa Mosesi naJehova.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Akasuka ura namakumbo nemvura uye akapisa gondohwe rose paaritari sechipiriso chinopiswa, chinonhuwira zvinofadza, chipiriso chinoitirwa Jehovha nomoto, sezvakarayirwa Mozisi naJehovha.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Mosesi akasuka nemvura zvomukati nemazondo ayo, akapisa hondohwe iyoyo yose zvayo paatari somupiro wokupisa, unonhuhwirira zvinofadza, mupiro unoita zvokupiswa kuna Tenzi, sokuudzwa kwaakaitwa naTenzi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Akasuka ura namakumbo nemvura, Mosesi akapisa gondohwe rose paatari, chikava chipiriso chinopiswa chainhuwira zvakanaka; chikava chipiriso chakaitirwa Jehovha nomoto; sezvakanga zvarairwa Mosesi naJehovha.
Shona 2009?
Akasuka ura namakumbo nemvura, Mozisi akapisa gondobwe rose paaritari, chikava chipiriso chinopiswa chainhuhwira zvakanaka; chikava chipiriso chakaitirwa Jehovha nomoto; sezvakanga zvarairwa Mozisi naJehovha.
Shona SUB 2002 Bible
Akasuka ura namakumbo nemvura, Mosesi akapisa gondohwe rose paatari, chikava chipiriso chinopiswa chainhuwira zvakanaka; chikava chipiriso chakaitirwa Jehovha nomoto; sezvakanga zvarairwa Mosesi naJehovha.