Luke 24:49 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Tarirai, ndinotuma pamsoro penyu cipikirwa caƂaɓa ʋaŋgu; asi imi garai muguta, kuȿikira mafukidzwa nesimba rinobva kumsoro.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ndichakutumirai chipikirwa chakavimbiswa naBaba; asi imi garai muguta kusvikira mafukidzwa nesimba rinobva kumusoro.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Chinzwai, ndichatumira pamuri chipikirwa chababa vangu. Asi imi garai muguta rino, kusvikira mapiwa simba rinobva kumusoro.’ ”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Tarirai, ndinotuma pamusoro penyu chipikirwa chaBaba vangu; asi imi garai muguta, kusvikira mapiwa simba rinobva kumusoro.”
Shona 2009?
Zvino tarirai, ndinotuma chipikirwa chaBaba vangu pamusoro penyu; asi imwi garai muguta reJerusarema kusvikira mafukidzwa nesimba rinobva kumusoro.
Shona SUB 2002 Bible
Tarirai, ndinotuma pamusoro penyu chipikirwa chaBaba vangu; asi imi garai muguta, kusvikira mapiwa simba rinobva kumusoro.”