Luke 6:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Makaropafadzwa, kana ʋanhu ʋacikuʋeŋgai, ʋacikudziŋgai, ʋacikuɀidzai, ʋacirasha zita renyu se cinhu cakashata, nokuɗa kwoMŋanakomana womunhu.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Makaropafadzwa imi kana vanhu vachikuvengai, vachikutsaurai uye vachikutukai, vachiramba zita renyu serakaipa, nokuda kwoMwanakomana woMunhu.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
“Makakomborerwa zvenyu imi kana vanhu vachikuvengai, vasingadi kufambidzana nemi, vachikunyombai vachiipisa zita renyu, sechinhu chakaipa, pamusana poMwanakomana womunhu!
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Makaropafadzwa, kana vanhu vachikuvengai, vachikudzingai, vachikuzvidzai, vachirasa zita renyu sechinhu chakashata, nokuda kwoMwanakomana womunhu.
Shona 2009?
Makaropafadzwa imwi, kana vanhu vachikuvengai, vachikusarudzai, vachikunyombai, vachirasha zita renyu serakashata, nokuda koMwanakomana womunhu.
Shona SUB 2002 Bible
“Makaropafadzwa, kana vanhu vachikuvengai, vachikudzingai, vachikuzvidzai, vachirasa zita renyu sechinhu chakashata, nokuda kwoMwanakomana womunhu.