Mark 14:62 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Jesu akati: Ndini Nemi mucaʋona Mŋanakomana womunhu agere kurudyi rwesimba, aciʋuya namakore okuɗeŋga.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Jesu akati, “Ndini. Uye muchaona Mwanakomana woMunhu agere kuruoko rworudyi rwaIye Wamasimba uye achiuya ari pamakore okudenga.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Jesu akati, “Hongu ndini; muchaona Mwanakomana womunhu agere kurudyi rwaSamasimbaose achiuya ari mumakore edenga.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Jesu akati, “Ndini. Nemi muchaona Mwanakomana womunhu agere kurudyi rwesimba, achiuya namakore okudenga.”
Shona 2009?
Jesu akati: Ndini iye. nemwi muchavona Mwanakomana womunhu agere kuruoko rworudyi rwesimba, achivuya mumakore okudenga.
Shona SUB 2002 Bible
Jesu akati, “Ndini. Nemi muchaona Mwanakomana womunhu agere kurudyi rwesimba, achiuya namakore okudenga.”