Mark 6:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Akamupikira, aciti: Caunokumbira kwandiri ndica ku pa, kuȿikira pahafu yoʋushe bgaŋgu.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Uye akamuvimbisa nemhiko achiti, “Chose chauchakumbira ndichakupa chinhu ichocho, kusvikira pahafu youmambo hwangu.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Uyezve akatopika kwaari achiti, “Ukandikumbira chipi nechipi zvacho ndinokupa, kunyange chikava chikamu chepakati nepakati chezvoushe hwangu.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Akamupikira, achiti, “Chaunokumbira kwandiri ndichakupa, kusvikira pahafu youshe hwangu.”
Shona 2009?
Zvino akamupikira \add achiti\add*: Chingava chii chaunokumbira kwandiri ndichakupa, kusvikira pahafu youshe hwangu.
Shona SUB 2002 Bible
Akamupikira, achiti, “Chaunokumbira kwandiri ndichakupa, kusvikira pahafu youshe hwangu.”