Matthew 20:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ɀakaita soMŋanakomana womunhu usina‐kuʋuya kuzoshumirwa, asi kushumira, nokupa ʋupenyu bgake ruʋe rudzikinuro rwaʋazhinji.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
sezvazvakangoita kuti Mwanakomana woMunhu haana kuuya kuzoshandirwa asi kuzoshandira, nokupa upenyu hwake sorudzikinuro rwavazhinji.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Kunyange Mwanakomana womunhu, haana kuuya kuzoshandirwa, asi kuzoshandira vamwe uye kuzopira upenyu hwake sorudzikinuro rwavazhinji.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Zvakaita soMwanakomana womunhu asina kuuya kuzoshandirwa, asi kushandira, nokupa hupenyu hwake ruve rudzikinuro rwavazhinji.”
Shona 2009?
Sezvakaitavo Mwanakomana womunhu usina kuvuya kuzoshandirwa, asi kuzoshandira, nokupa upenyu hwake ruve rudzikinuro rwavazhinji.
Shona SUB 2002 Bible
Zvakaita soMwanakomana womunhu asina kuuya kuzoshandirwa, asi kushandira, nokupa upenyu hwake ruve rudzikinuro rwavazhinji.”