Matthew 25:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ɀino kana Mŋanakomana womunhu aciʋuya nokubginya kwake, naʋatumŋa ʋose ʋanaye, ucagara pacigaro cake coʋushe cinobginya;
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
“Mwanakomana woMunhu paanouya nokubwinya kwake, uye vatumwa vose vanaye, achagara pachigaro chake choushe mukubwinya kwokudenga.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
“Kana Mwanakomana womunhu wouya nembiri yake pamwechete navatumwa vose, achagara pachigaro chake choumambo chinembiri.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Zvino kana Mwanakomana womunhu achiuya nokubwinya kwake, navatumwa vose vanaye, achagara pachigaro chake choushe chinobwinya;
Shona 2009?
Zvino kana Mwanakomana womunhu achivuya mukubwinya kwake, navatumwa vatsvene vose vanaye, ipapo uchagara pachigaro choushe chinobwinya.
Shona SUB 2002 Bible
“Zvino kana Mwanakomana womunhu achiuya nokubwinya kwake, navatumwa vose vanaye, achagara pachigaro chake choushe chinobwinya;