Proverbs 18:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ƌumbu romunhu rinogutiswa neɀiɓereko ɀomuromo wake; Ucagutiswa neɀakawanda ɀemiromo yake.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Kubva pazvibereko zvomuromo wake dumbu romunhu rinogutiswa; nezvinobva pamiromo yake achagutiswa.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Zvaunotaura ndizvo zvinozokuzvimbira, zvinobva pamuromo pako ndizvo zvinozokutsitsirira.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Dumbu romunhu rinogutiswa nezvibereko zvomuromo wake; Achagutiswa nezvakawanda zvemiromo yake.
Shona 2009?
Dumbu romunhu rinogutiswa nezvibereko zvomuromo wake; Achagutiswa nezvakawanda zvemiromo yake.
Shona SUB 2002 Bible
Dumbu romunhu rinogutiswa nezvibereko zvomuromo wake; Achagutiswa nezvakawanda zvemiromo yake.