Proverbs 19:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Mŋanakomana waŋgu, rega kuterera kana ucidzidziswa, Kana uciɗa hako kutsauka pamashoko eziʋo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Mwanakomana wangu, ukasateerera kurayirwa, uchatsauka kubva pamashoko oruzivo.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Mwanangu kana uchida kurasika pamashoko oruzivo kanda pasi zvidzidziso.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Mwanakomana wangu, rega kuteerera kana uchidzidziswa, Kana uchida hako kutsauka pamashoko ezivo.
Shona 2009?
Mwanakomana wangu, rega kuteerera kana uchidzidziswa, Kana uchida hako kutsauka pamashoko ezivo.
Shona SUB 2002 Bible
Mwanakomana wangu, rega kuteerera kana uchidzidziswa, Kana uchida hako kutsauka pamashoko ezivo.