Psalms 102:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ndakati: Mŋari waŋgu, regai kundibvisa mazuʋa aŋgu acigere kuȿika; Makore enyu anoȿika kumarudzi namarudzi.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Saka ndakati, “Regai kundibvisa, imi Mwari wangu, pakati pamazuva angu; makore enyu anoramba aripo kusvikira kumarudzi namarudzi.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ndinoti, Mwari wangu musanditore ndichiri mukati memazuva angu, imi mune makore anoramba aripo pazvizvarwa nezvizvarwa zvose.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Ndakati, “Mwari wangu, regai kundibvisa mazuva angu achigere kusvika; Makore enyu anosvika kumarudzi namarudzi.”
Shona 2009?
Ndakati, "Mwari wangu, regai kundibvisa mazuva angu achigere kusvika; Makore enyu anosvika kumarudzi namarudzi."
Shona SUB 2002 Bible
Ndakati, “Mwari wangu, regai kundibvisa mazuva angu achigere kusvika; Makore enyu anosvika kumarudzi namarudzi.”