Psalms 48:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Seɀakaita zita renyu, Mŋari, Ndiɀo ɀakaita ʋo kurumbidzwa kwenyu kuȿikira kumigumo yapasi pose; Ruʋoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Sezvakaita zita renyu, imi Mwari, kurumbidzwa kwenyu kunosvika kumagumo enyika; ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Sezvakangoita zita renyu Mwari, ndizvozvo zvakaita mbiri yenyu inosvika kwakaperera nyika. Ruoko rwenyu rworudyi rwuzere nokururama ngarifare.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Sezvakaita zita renyu, Mwari, Ndizvo zvakaitawo kurumbidzwa kwenyu kusvikira kumigumo yapasi pose; Ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
Shona 2009?
Sezvakaita zita renyu, Mwari, Ndizvo zvakaitawo kurumbidzwa kwenyu kusvikira kumigumo yapasi pose; Ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
Shona SUB 2002 Bible
Sezvakaita zita renyu, Mwari, Ndizvo zvakaitawo kurumbidzwa kwenyu kusvikira kumigumo yapasi pose; Ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.