Psalms 56:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Kumutuŋgamiri wokuimba; nomuimbirwe weNjiʋa iri mumiouki iri kure. Pisarema raDavidi; rwiyo rweMiktami; paŋguʋa yaakaɓatwa naʋaFiristia paGati. Ndinzwirei tsitsi, Mŋari; nokuti ʋanhu ʋanotȿaka kundimedza; Zuʋa rose ʋanorwa neni ʋacindimanikidza.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Kumutungamiri wokuimba. Namaririro e“Njiva pamiOuki iri kure.” Pisarema raDhavhidhi. Rwiyo rweMikitami. Paakabatwa navaFiristia paGati. [1] Ndinzwirei ngoni, imi Mwari, nokuti vanhu vanondidzinganisa nehasha; zuva rose vanorwa neni.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Munamato wokuvimba naMwari Ndinzwireiwo tsitsi, Mwari nokuti vanhu vanonditsika-tsika nokuti vavengi vangu vanondionesa nhamo zuva rose.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Ndinzwirei tsitsi, Mwari; nokuti vanhu vanotsvaka kundimedza; Zuva rose vanorwa neni vachindimanikidza.
Shona 2009?
Ndinzwirei tsitsi, Mwari; nokuti vanhu vanotsvaka kundimedza; Zuva rose vanorwa neni vachindimanikidza.
Shona SUB 2002 Bible
Ndinzwirei tsitsi, Mwari; nokuti vanhu vanotsvaka kundimedza; Zuva rose vanorwa neni vachindimanikidza.