Song of Solomon 2:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Kana zuʋa rotonhorera, nemimvuri yotiza, Tendeʋuka, muɗiwa waŋgu, uʋe semharapara nomŋana wenondo Pamsoro pamakomo eBeteri.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Kusvikira zuva rabuda uye mimvuri yatiza, pinduka, mudiwa, ubva waita semhara kana tsvana pamusoro pezvikomo.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Kusvikira rungwanani kwofefetera; rima roenda udzoke mudiwa wangu, uite semhara pamakomo eBheta.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Kana zuva rotonhorera, nemimvuri yotiza, Tendeuka, mudiwa wangu, uve semharapara nomwana wenondo Pamusoro pamakomo eBheteri.
Shona 2009?
Kana zuva rotonhorera, nemimvuri yotiza, Tendeuka, mudiwa wangu, uve semharapara nomwana wenondo Pamusoro pamakomo eBheteri.
Shona SUB 2002 Bible
Kana zuva rotonhorera, nemimvuri yotiza, Tendeuka, mudiwa wangu, uve semharapara nomwana wenondo Pamusoro pamakomo eBhetieri.