Song of Solomon 3:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ƃuɗai, imi ʋakunda ʋeZioni, muʋone mambo Soromoni, Anekorona yaakadzikwa namai ʋake Pazuʋa rokuwana kwake, Napazuʋa romufaro womŋoyo wake.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Budai imi vanasikana veZioni, muzoona Mambo Soromoni akapfeka korona, korona yaakapfekedzwa namai vake musi wesvitsa, zuva iro mwoyo wake wakafara.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Budai vanasikana vemuZioni muone zvenyu Mambo Soromoni, mumusoro akaiti dzi ngundu youshe, ndaza yaakagadzwa nayo naamai vake pazuva romuchato wake, pazuva romwoyo wake, zuva rerufaro.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Budai, imi vakunda veZioni, muone mambo Soromoni, Ane korona yaakadzikwa namai vake Pazuva rokuwana kwake, Napazuva romufaro womwoyo wake.
Shona 2009?
Budai, imwi vakunda veZiyoni, muone mambo Soromoni, Ane korona yaakadzikwa namai vake Pazuva rokuwana kwake, Napazuva romufaro womoyo wake.
Shona SUB 2002 Bible
Budai, imi vakunda veZioni, muone mambo Soromoni, Ane korona yaakadzikwa namai vake Pazuva rokuwana kwake, Napazuva romufaro womwoyo wake.