Song of Solomon 4:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Nardo nesafroni, Karmusi nekinamuni, nemiti yose inonhuwira; Mura negaʋakaʋa, neɀose ɀinoiȿonhuwira.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
naridhi nesafuroni, karamusi, nesinamoni, nemiti yose inogadziriswa zvinonhuwira nemura negavakava, uye zvose zvinonhuwira zvakanakisisa.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ine Nadhi neSafuroni neKaramusi nechinamoni nemiti yose yorusenzi nemura negavakava uyewo tunonhuwirira twukuru-twukuru.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Narido nesafironi, Karamusi nekinamoni, nemiti yose inonhuwira, Mura negavakava, nezvose zvinoisvonhuwira.
Shona 2009?
Naridho nesafironi, Karamusi nekinamoni, nemiti yose inonhuhwira, Mura negavakava, nezvose zvinoisvonhuhwira.
Shona SUB 2002 Bible
Narido nesafironi, Karamusi nesinamoni, nemiti yose inonhuwira, Mura negavakava, nezvose zvinoisvonhuwira.