1 Corinthians 16:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
sepse m'u hap një derë e madhe dhe e efektshme, dhe kundërshtarë ka shumë.
Albanian 1827
Sepse m’u hap një derë e madhe e e gjerë, e shumë armiq.
Albanian 1872
Sepse m’u çel nji der’ e madhe edhe plot me punë, edhe janë shumë asish qi rrinë kundrë.
Albanian 2018
sepse m'u dha një mundësi e madhe për të vepruar, megjithëse kundështarët janë të shumtë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse m’u hap një der’ e madhe edhe plot me punë, edhe janë shumë asish që më rrinë kundrë.