1 Corinthians 8:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Prandaj, në qoftë se një ushqim skandalizon vëllanë tim, unë nuk do të ha më kurrë mish, që të mos e skandalizoj vëllanë tim.
Albanian 1827
Pra andaj ndë skandalis të ngrënëtë vëllanë tim, do të mos hamë kurrë mish, që të mos s(k)andalis vëllanë tim.
Albanian 1872
Përandai ndë shkandalizoftë gjella t’em vëlla, s’kam për me ngranë mish për gjithë jetënë, për mos me shkandalizuem t’em vëlla.
Albanian 2018
Prandaj, nëse ushqimi im bëhet pengesë për vëllain tim, unë nuk do të ha kurrë mish, që mos t'i bëhem pengesë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Përandaj ndë skandhalistë gjella tem vëlla, s’kam për të ngrënë mish për gjithë jetënë, që të mos skandhalis tem vëlla.