1 Corinthians 8:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Në qoftë se dikush mendon se di diçka, ai nuk di ende asgjë sikundër duhet të dijë.
Albanian 1827
E nd’është ndonjë që mendonetë se di gjë, edhe s’ka dijturë gjë sikundrë duhetë.
Albanian 1872
Ndë i duketë kuit se di gja, nukë ngjofi asgja, sikurse duhetë me ngjofunë,
Albanian 2018
Ai që mendon se di diçka, ende nuk di siç duhet të dijë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ndë i duketë ndonjërit se di gjë, nukë njohu asgjë, sikundrë gjan të njohë.