1 Peter 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Duke qenë të pabindur, ata pengohen në fjalë, dhe për këtë ata ishin të caktuar.
Albanian 1827
Pra andaj ka ndë kartë: Ja, që vë unë ndë Sion një gur quçn’ e qoshesë të cgjedhurë, të paçmuarë, e ai që të besojë mbë të nukë do të turpëronetë.
Albanian 1872
Përandai asht’ edhe mbrenda ndë shkronjët: “Qe te ve ndë Sion nji gur krye-sqepi, të sgjedhunë, të nderëshim, edhe ai qi i beson ati, s’ka për me u turpënuem”.
Albanian 2018
Sepse Shkrimi thotë: unë zgjodha një gur të çmuar dhe e vura në Sion si gurin e qoshes. Kush beson në të nuk do të turpërohet.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Përandaj ësht’ edhe brënda ndë shkronjët: “Na te vë ndë Sion një gur krye cepi, të sgjedhurë, të nderëshim; edhe ay që i beson ati nukë do të turpëronetë.”