2 Corinthians 11:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Unë shfyrtësova kishat e tjera, duke marrë një rrogë që t'ju shërbej juve.
Albanian 1827
Të tjera qishëra ropa, e hoqa pagjene, për shërbesë tuaj. E kur gjëndeshë afër jush, ndonëse jeshë mbë shtrëngim, nukë desha të rëndojë ndonjë.
Albanian 1872
Të tiera kisha i ropa, sepse mora pagë për me bamë punënë tuei;
Albanian 2018
Kam marrë nga kishat e tjera çfarë më duhej për të jetuar dhe u kam hyrë në pjesë për t'ju shërbyer juve.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Të tiera qisha i ropa, sepse mora pagë që të bënj punënë tuaj.