2 Corinthians 13:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Edhe i lutem Perëndisë që të mos bëni ndonjë të keqe, jo që të dukemi të miratuar, por që ju të bëni atë që është e mirë edhe sikur ne të ishim të përjashtuar.
Albanian 1827
Ma i lutem Perndisë që të mos bëni juvet gjë të ligë; jo për të dukurë nevet të mirë, ma për të bërë juvet të mirënë, e nevet le të jemi si të shtirë poshtë.
Albanian 1872
Edhe i lutem Perëndisë qi të mos bani ndonji gja të keqe, jo qi të dukemi na të provueshim, por qi të bani ju të mirënë, e na të jemi porsi të paprovueshim.
Albanian 2018
Megjithatë ne i lutemi Perëndisë që të mos bëni asnjë të keqe, jo që të duket se ne e kaluam provën, por që ju të bëni çfarë është e drejtë, edhe pse mund të duket se ne dështuam.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe i lutem Perëndisë që të mos bëni ndonjë gjë të ligë; jo që të dukemi neve të provuarshim, po që të bëni ju të mirënë, e neve të jemi si të paprovuarshim.