2 Thessalonians 2:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe vetë Zoti jonë Jezu Krisht dhe Perëndia Ati ynë, që na deshi dhe na dha me anë të hirit një ngushëllim të përjetshëm dhe një shpresë të mirë,
Albanian 1827
Qëndroni adha pa luajturë, vëllazër, e mbai porsitë që kini mpsuarë, aqë nga fjala onë, kaqë nga karta onë.
Albanian 1872
Përandai pra, o vëllazën, qindroni, edhe mbani ato porositë qi u mësuetë, a prei fjalësë, a prei letërësë t’onë.
Albanian 2018
Kështu pra, o vëllezër, qëndroni të fortë dhe ruani traditat që ju mësuam, qoftë përmes predikimit, qoftë përmes letrës sonë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Përandaj pra, o vëllezër, qëndroni, edhe mbani ato porosi që u mësuatë, a nga fiala, a nga karta jonë.