2 Thessalonians 2:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Më në fund, o vëllezër, lutuni për ne, që fjala e Zotit të përhapet me të shpejtë dhe të lëvdohet, porsi ndër ju,
Albanian 1827
Le të parigorisjë zëmëratë tuaj, e le t’u forcojë juvet mbë çdo fjalë e punë të mirë.
Albanian 1872
ngushulloftë zemëratë tueja, edhe u forcoftë juve me qish do fjalë e punë të mirë.
Albanian 2018
i ngushëlloftë zemrat tuaja dhe i forcoftë për çdo vepër e për çdo fjalë të mirë!
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ngushulloftë zemratë tuaja, edhe u forcoftë juve mbë çdo fialë e punë të mirë.