2 Thessalonians 3:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Në fakt, edhe kur ishim në mes tuaj, ju porosisnim këtë: se po qe se ndonjë nuk do të punojë, as të mos hajë.
Albanian 1827
Jo se nukë mundjëm ta bëjëm, po për të dhënë vetëhenë tënë ksomblë, që të vini juvet pas gjurmëvet sona.
Albanian 1872
Jo se s’kemi pushtet, por qi t’apimë vetëhenë t’onë shëmbëllëtyrë për me na marrë mbrapa.
Albanian 2018
Ne e kemi pushtetin për ta bërë këtë, por vepruam kështu që të na shkërbeni ne.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Jo se s’kemi pushtet, po që të apëmë vetëhenë tonë për shëmbëllesë që të bëni si bëjmë ne.