Acts 12:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Ndërkaq Pjetri vazhdonte të trokiste. Ata, kur e hapën, e panë atë dhe u mahnitën.
Albanian 1827
Ma Petrua po rrij e çokanis portënë. E si e hapnë, e pan’ atë, e u çuditnë.
Albanian 1872
Por Pietri priste tue trakulluem; edhe si hapnë, edhe pan’ ate, u mërekulluenë.
Albanian 2018
Ndërsa Pjetri vazhdonte të trokiste. Kur e hapën derën, ata e panë dhe mbetën të mahnitur.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po Pietri po priste tuke trokolliturë, edhe si i hapnë, edhe e pan’ atë, u manitnë.