Acts 12:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Kur zbardhi dita, u bë një pështjellim i madh në mes të ushtarëve, sepse nuk dinin ç'kishte ndodhur me Pjetrin.
Albanian 1827
E si u kdhi, u bë shumë nakatosi ndë trima: Vallë ç’u bë Petrua!
Albanian 1872
Edhe si gëdhini, u ba shumë të përziem ndër ushtëtorët, vallë ç’u ba Pietri.
Albanian 2018
Kur zbardhi dita, rojat i zuri paniku kur panë se Pjetri nuk ishte aty.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si u gëdhi, u bë shumë trazyrë ndër ushtërorët, vallë ç’u bë Pietri.