Acts 20:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe si i përshkoi ato krahina dhe u dha shumë këshilla, shkoi në Greqi.
Albanian 1827
E si shkoi ndëpër gjithë ato vënde, e i parigorisi ata me shumë dhidhahira, erdhi nd’Elladhë.
Albanian 1872
Edhe si shkoi ndëpër ato anë, e i ngushulloi me shumë fjalë, erdhi ndë Greqi.
Albanian 2018
Ai kaloi nëpër ato krahina, u dha zemër me shumë fjalë e pastaj shkoi në Greqi.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si shkoj ndëpër ato anë, e i ngushulloj me shumë fialë, erdhi ndë Greqi.