Acts 20:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
të hidhëruar sidomos për fjalën që kishte thënë, se nuk do ta shihnin më fytyrën e tij. Pastaj e përcollën në anije.
Albanian 1827
E helmonishnë më shumë për fjalë që u tha, se do të mos shohënë më faqen’ e tij, e e përcillë atë ngjera mbë karav.
Albanian 1872
edhe helmoheshinë fort shumë për ate fjalënë qi u pat than’ atyne, se s’kanë për me pamë ma faqen’ e ati. Edhe e përcillinë deri ndë lundrë.
Albanian 2018
duke ndier dhimbje, sidomos për atë që kishte thënë se nuk do ta shihnin më. Pastaj e përcollën deri tek anija.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe hidhëroneshinë fort për atë fialë që kishte thënë,